NCSG

Content operations

Editorial standards

The guide practises what it preaches. Every page is held to these standards before it merges.

Voice of the guide#

  • Direct. Recommendations are imperatives: "Use sentence case", not "It is recommended that sentence case be considered".
  • Plain. The guide follows its own plain language guidance. If a guide page needs a glossary, it has failed.
  • Evidence-noted. Where a recommendation rests on research or standards, the page says so. Where it's a convention chosen for consistency, the page admits that too.
  • Respectful of Nigerian English as a standard in its own right.

Page structure#

Every guidance page follows the same skeleton, so readers always know where to look:

  1. Frontmatter: title, one-sentence description, search keywords
  2. Overview — why this topic matters here
  3. Principles or guidelines
  4. Do and Don't examples (realistic, Nigerian, anonymised)
  5. Nigerian-specific considerations, where the topic has them
  6. Accessibility considerations, where the topic has them
  7. Related guidance links

Examples standard#

  • Examples use realistic Nigerian names, amounts in naira, and plausible flows.
  • Never include real customer data, real account numbers, or identifiable incidents.
  • Each Do/Don't pair illustrates one principle.

Review checklist#

Before approving a PR, an editor confirms: the change follows this page; claims of evidence link to it; British spelling; sentence case; no "kindly".

Spotted a problem with this page? Suggest an edit on GitHub.